「Tokyo」を英語で発音すると「トーキョー」ではないことをご存じでしょうか?
本記事では、英単語で最後に「 o 」が来るときの発音をどう言うのかについて紹介します。
「トロント」を英語で発音すると?
カナダの有名な都市名である「Tronto」を英語の発音で読めますか?
日本語では「トロント」と読みます。
もしかすると、英語に慣れてくると「トロント」のように、日本語で「ト」で終わる英単語の語尾を子音の「 t 」で終わらせて発音したくなるんですよ。こんな感じで。
でもこれは間違いなんです! 確かに「eat(イート)」とかって、語尾の「ト」は子音だけの「 t 」で発音しますが、「Toronto」をよく見てください! 語尾に「 o 」がついていますよね!?
語尾に「 o 」が付く英単語
実は語尾が「 o 」で終わる英単語っていうのが、少ないですが存在します。
そして、「 o 」で終わる単語の発音ですが、アルファベットの「 O 」の名前の発音になります。
まどろっこしく言いましたが(笑)、そうです。「オウ(『オー』とは違うことに注意)」です。なのでこの「Toronto」の発音は「トロントウ」のような発音になります。音声で聞いてみてください。
注意したいのは「トロントー」ではなく「トロントウ」になることです。母音を伸ばすのではなく、二重母音と呼ばれる2つの母音が合体して1つの母音になった発音です。
語尾に「 O 」が来る英単語の発音に注意です!
そもそもの絶対数が少ないですが、ほかにもいろいろと語尾が「 o 」で終わる英単語があります。
たとえば、次のとおりです。
「o」で終わる英単語
どれも語尾に「 o 」が付いていますね。
最後の2つは日本語ですけど、英語で発音するときは最後を「オウ」と発音するのを忘れないように!
「東京」は「トウキョー」ではなく「トウキオウ」みたいに。
「京都」は「キョート」ではなく「キヨウトウ」みたいに。
あ、ついでに言うと、この2つの場合は語中にある「 o 」も「オウ」って発音しますね。
そういえばジャニーズの「TOKIO」って……
「トウキオウ」で思い出しましたが、ジャニーズ(日本の男性アイドル事務所)の「TOKIO(トキオ)」というグループ名です。
これは「Tokyo」が元だそうですね!
英語で「Tokyo」を発音すると「トウキオウ」と聞こえるから「TOKIO」という名前にしたそうです。
何やろなーって思っていた方、スッキリしましたね(笑)。
まとめ
さて、今回は語尾に来る「 o 」の発音について紹介しました。
おそらくこの法則を知らないと「Norio(男性の名前の『ノリオ』)」を「ノリーオウ」って呼ぶ理由がわからないですよね。
この記事で「『オウ』ってなんやねん!」っていうツッコミが減ると嬉しいです。