英語で「お父さん/お母さん」は「father / mother」じゃなかった!

タカコ

こんにちは、アメリカ在住ライターのタカコです。

中学英語の早い段階で習う「mother」「father」という言葉があります。

英語で「お父さん」「お母さん」といえば、これらの言葉だと思いますよね?

でも、実際の会話の中では別の言葉が圧倒的に使われるのです。

本記事では「dad」や「mom」について紹介します。

「mother / father」ではなく「mom / dad」が使われる

一般的な会話で「お母さん」「お父さん」と言いたい場合、次の単語が使われます。

よく使われる単語

  • mom(お母さん)
  • dad(お父さん)

※ イギリス英語では、主に「mum」ですが「mam」というところもあり、国や地域で多少違いがあります。

え?「mother」と「father」じゃないの?

そうなんです。私も「mom」や「dad」という言葉を、学校で習ったおぼえはありません。

アメリカ人の夫と知り合って初めて知った「dad」と「mom」

「mom」や「dad」は、夫と知り合って初めて知りました。

正直なところ、最初は意味がわからなかったので、辞書で引きました(笑)。

調べて意味がわかってからも、これらがごく一般的に使う言葉だと思わなかったのです。

アメリカに来て、みんな当たり前にそう言うので、びっくりしました。

つまり「お母さん」「お父さん」を指す、もっともメジャーな言葉が「mom」「dad」なのです。

「mother / father」はどんなときに使う?

ここで疑問が生じますよね。

じゃあ「mother」「father」は、いつ使うの?

実は、formal な(改まった)場面で使うため「母」「父」と訳すのが合っているのかもしれません。

親しみのこもった「お母さん」「お父さん」というのとは、少し違います。

次のようなシチュエーションでは「mother」「father」が合っていますね。

  1. あまり面識のない人に、自分の母・父のことを話すとき
  2. 疎遠だったり、思い出のあまりない自分の母・父のことを話すとき
  3. (自分の母・父ではなく)一般的な母親・父親という意味で使うとき
  4. 第三者の母・父のことを話すとき

映画を見ていると、お姫様や上流階級のお嬢様が「mother」「father」と使っていることがあります。

この場合、日本語でいう「お母様」「お父様」というニュアンスになりますね。

このように、日常では「mother」「father」という言葉はほとんど聞かないんです!

「mom / dad」はどんなときに使う?

では、逆に「mom」や「dad」は、どのようなシチュエーションで使うのでしょうか?

小学生くらいの子どもから大人まで、幅広く誰でも使います。

例えば、友達に話しているときにこんな感じで。

My mom woke up late...
(今日、うちのお母さんが寝坊して……)

誰かにお母さんについて話すときだけでなく、本人に呼びかけるときも、同じように使います。

Dad !
(お父さん!)

学校で習う「My mother is... 」は「私の母(親)は……」というかたい表現だったんですね。

幼児期は「mommy / daddy」が一般的

「mom」「dad」は一番使われる言葉ですが、赤ちゃんのころ、そして幼児期はさらに別の言葉を使います。

まとめるとこちらになります。

赤ちゃん・幼児の使う言葉
  赤ちゃん 幼児
お母さん mama
/mamma

(ママ)
mommy
/ mummy

(マミィ)
お父さん dada
(ダダ)
daddy
(ダディ)

赤ちゃんは、発音できる音が限られているので「mama」「dada」のように教えます。

「お母さん」「お父さん」と発音できないのと同じですね。

ちなみに、日本でよく聞く「パパ(papa)」は聞きません。

「mama」「dada」は、話し始めてすぐの頃しか使わず、次のように移行していきます。

呼び方の移行

mama / dada
mommy / daddy
mom / dad

たいてい早い段階で「daddy」や「mommy」に移行し、その後は「dad / mom」に移行します。

うちの娘も2歳のときに「daddy」「mommy」を使いはじめました。

普通の会話で、私のように「father」「mother」を使っていたという人、多かったのではないですか?

カジュアルな場面では、ぜひ「dad」「mom」を使ってくださいね。

逆に「daddy」「mommy」は大人、特に男性は使わないので使わないように!

オオカミ

なんか、この記事すごく気に入ったんだけどほかにオススメある?

ウサギ

だったら、「英語でなんて言う?のカテゴリ」を要チェックだね♪

執筆者:
アメリカ人の夫との結婚を機に渡米。現在は二児の母として英語に囲まれた環境の中で生活。日本語教育に携わっていたため言語への視点が鋭く、元・英会話教師の夫とのやりとりから生まれる記事が秀逸。
こちらもフォローしてね!!
Banner instagram account 01
Banner line account 01
英語が苦手なあの人に教えてあげよう♪
この記事の「URL」「タイトル」をコピー
こちらも合わせていかがですか?