英語の発音をうまくしようと勉強していると「母音」と「子音」という言葉を耳にしますよね。
でも、専門用語を使われると頭が痛くなります。そこで「母音」と「子音」を分かりやすく説明してみましょう。
子音と母音
- 子音「音」
- 母音「声」
ということで、今回は母音は声・子音は音ということについて紹介します。
いきなり言われても意味がわからないかもしれませんが、この記事を読み終えるころには「なるほど!」になっているハズですよっ!!
「子音」は音である
ふつうに暮らしていると、「子音」とか「母音」という言葉とは無縁でしょう。
でも、日本語を話すときも英語を話すときも、中国語を話すときも……どんな言葉を話すときにも「子音」と「母音」を使っているのです。
ではまずは「子音」がどういうものか……ということからご説明します。
子音というのはこういう発音です。
なんか「ツッツツッツ……」というふうなリズム音が聞こえていますが、これはわたしが子音の [ t ] の音を言っています。
そうです!「た行」の子音 [ t ] ですよ。
今わたしが発音した音を表記にすると
「 t ttt t ttt t ttt...」でしょうか。
どうですか? 子音「 t 」って声じゃないというのが伝わりましたか?
完全に音ですよね!
「音」である子音と「声」である母音
今度はこちらをお聞きください。
こんな順番で発音していますよ♪
- t ・ t ・ t
- あ ・ あ ・ あ
- t あ ・ tあ ・ た
どこに注目してほしいかというと、「音」である「 t(子音)」に、「声」である「あ(母音)」が合体(リンキング)して「た(t + あ)」になっていることです。
先ほどの「 t 」が音だったのに対して、母音「あ(a)」は、声という表現がぴったりですよね。
今度は子音「 p 」でやってみますね。
これ、何も言われずに聞いたら最初の「 p 」の発音は、ゴムボールでドリブルしている音にしか聞こえません。
こちらも……
- p ・ p ・ p
- p あ ・ pあ ・ ぱ
のような感じで言っています。
なんとなく子音=音、母音=声というのがおわかりでしょうか?
日本語にない子音でやってみる
これまでに紹介した「 t 」と「 p 」は日本語の「た行」「ぱ行」に対応しています。
では日本語にない「TH の発音」でやってみるとどうなるのでしょうか?
「 th 」は音声記号で [ θ ] と書き、発音は上の図のように舌先を上前歯の後ろに当て、歯と舌先の間からスキマ音を出します。
お聞き下さい。
ややこしいですが、「 th 」というふうに2文字で書くけど発音では [ θ ] という1つの音です。
これもこんな順番で発音していきました。
- θ ・ θ ・ θ
- θ あ ・ θあ ・ θあ
- θあ・θい・θう・θせ・θお
すべての子音は「音」で、すべての母音は「声」というのが理解できたでしょうか?